-
Droit de réponse d'Alcatel-Lucent et nouvelle mise au point de DLF
-
Droit, langue et Etats multilingues (Appel à communication)
-
Droits des minorités: des francophones de Flandre déposent plainte à l'ONU
-
Droits et politiques linguistiques dans la Caraïbe et dans l’océan Indien (Kreolistika, mars 2023, Max Bélaise, Marie ensie Paul)
-
Drongo wordt online platform over taal en meertaligheid
-
Du « fait linguistique » au « fait plurilingue » à l’école française
-
Du bilinguisme à l'écologie, la diversité des projets Ashoka
-
Du bilinguisme à l'écologie, la diversité des projets Ashoka
-
Du bilinguisme en famille au plurilinguisme à l'école (C. Hélot)
-
Du charme insidieux des anglicismes (Chronique de Michel Feltin-Palas - L'Express)
-
Du Klingon au Sindarin : les langues fictives du cinéma et de la littérature
-
Du langage en politique - Ce que les mots font à la démocratie
-
Du mauvais allemand vaut mieux que du bon anglais (Süddeutsche Zeitung)
-
Du monolinguisme populaire traditionnel au monolinguisme de langue d'Etat :...
-
Du nouveau en traduction automatique - Lancement de DeepL Traducteur (Communiqué de presse)
-
Du nouveau pour les sections internationales
-
Du XIXe Sommet de la Francophonie de Villers-Cotterêts-Paris | Les enjeux de la francophonie (tribune sur Africamag.net)
-
Dualité entre le français et les langues africaines : L’espace francophone à l’heure du renouveau linguistique
-
Duas perguntas para Elizabeth Flory, doutora em bilinguismo pelo Instituto de Psicologia da USP
-
Duden-Podcast zum Thema Sprache
-
Due terzi dei cittadini europei sono emarginati linguistici
-
Dulala vous propose une université d’été en ligne sur l’éducation plurilingue et interculturelle conjuguée aux pratiques artistiques
-
Dumbrar linguas
-
Dümmer auf Englisch
-
Dummheit überwindet belgische Sprachgrenze
-
Dupla nacionalidade, bilinguismo e identidade
-
Durch internationale Freundschaften Sprachkompetenz steigern
-
Dynamiques langagières dans l’univers francophone (1) - Salikoko S. Mufwene (2023-2024)
-
È la cultura che dà senso all'Europa!
-
e-commerce : Bruxelles veut faire tomber les barrières linguistiques
-
E-twinning : développer les "langues secondaires"
-
E.U. Fights to Get Everyone Speaking Same Language on Education
-
Earning localization managers a seat at the strategy table
-
EBFL 2023 - Evidence-based Foreign Language Learning - Multilingualism in Education
-
Ebook : Auteurs et traducteurs spoliés par les offres d'abonnements et de prêt
-
Ebook : Auto-éditée avec succès, elle fait traduire ses livres
-
Échanges autour de l’aménagement linguistique en Haïti (RFI)
-
Échanges autour de l’aménagement linguistique en Haïti (Robert Berrouët-Oriol)
-
Echte Letten sprechen nicht Russisch (euro|topics)
-
ECML webinar "A new Council of Europe Recommendation on language education: the importance of teacher education"
-
ECML Webinar on 12 October 2020: "How to ensure that languages flourish in your school"
-
Ecole d'été des Langues Anciennes 2009
-
École et langues nationales (ELAN) : un levier pour transformer l’éducation en Afrique francophone (Jeune Afrique)
-
Ecole et langues nationales en Afrique
-
Ecole et plurilinguisme dans le Sud-Ouest de l'Océan Indien (R. Tirvassen)
-
Ecoles et universités veulent enseigner en anglais (Le Figaro)
-
Ecología Lingüística (Observatorio Atrium Linguarum)
-
Écologie : les nouveaux mots de la langue française (L'info durable)
-
Ecologie du français et diversité des langues : entretien avec Jean-François de Pietro sur RFI
-
Economies de bouts de chandelle ou nouvelle tentative du tout-anglais - La présidence italienne de mauvais augure pour les langues
Page 49 sur 187