-
Erasmus para Todos: 5 milhões de pessoas poderão beneficiar de financiamento da UE
-
Erasmus per tutti: 5 milioni di potenziali beneficiari di finanziamenti UE
-
Erasmus Plus Plateforme linguistique
-
Erasmusbeurzen werpen hun fruchten af
-
Erbil la Kurde cultive le pluralisme (Courrier international)
-
Erhebung: Viele Hessen leben mehrsprachig
-
Erori medicale legate de o greseala de traducere
-
Erosión lingüística: por qué olvidamos un idioma, incluso el nativo
-
Es geht auch deutsch
-
Escenarios bilingües. El contacto de lenguas en el individuo y la sociedad
-
Escola em Londres oferecerá educação bilíngue em português e inglês
-
Escolas ensinam idiomas maternos para migrantes
-
Escuelas de idiomas en pie de guerra (El País)
-
Espagne : les traducteurs mettent un éditeur face à ses responsabilités
-
Espagne: les cours de langue en vogue (Le Figaro)
-
Espagne. Boom des écoles bilingues… et doutes sur le niveau d’anglais des enseignants
-
España es el único país, de 18 europeos analizados, que...
-
España plantea una patente en inglés traducible al español
-
España plural en serio (Albert Branchadell)
-
España y el plurilingüismo
-
España y Francia refuerzan la cooperación en materia educativa en la XXVI Cumbre Franco-Española
-
España: Cultura destina 800.000 euros en subvenciones para la traducción...
-
Español como nueva lengua Orientaciones del Instituto Cervantes para un curso de emergencia destinado a inmigrantes
-
Especialistas dizem que multilinguismo é subestimado na Alemanha
-
Esperienze di multilinguismo in atto
-
Esquisses pour une école plurilingue. Réflexions sociodidactiques
-
Essor sans précédent de la langue coréenne en France
-
Est-ce « Haram » de célébrer les fêtes de fin d’année ? (les Eco.ma, 29/12/2018)
-
Est-ce la fin des traductions hasardeuses dans les restaurants ?
-
Est-ce vraiment un atout d’être bilingue ? (Conversation France)
-
Estado de la cuestión y propuestas de futuro para la enseñanza bilingüe y el plurilingüismo en Andalucía: resumen de las Jornadas Regionales sobre Plurilingüismo
-
Estados Unidos y el plurilingüismo (video)
-
Esten lernen eifrig Englisch (euro|topics)
-
Esten, pflegt eure Sprache (Postimees / eurotopics)
-
Estin macht Estland nieder (??htuleht / euro|topics)
-
Estnisch kein Ersatz für Chemieunterricht (euro|topics)
-
Estnische Sprache soll estnischer werden (euro|topics/Eesti Päevaleht)
-
Estrategias lingüísticas para la sociedad multilingüe
-
Estratègies de transmissió lingüística en famílies plurilingües
-
Estudio : el soporte tecnológico condiciona el uso del español...
-
Estudio demuestra que niños son políglotas desde su nacimiento
-
Estudios sobre multilingüismo y creación: Eje prioritario de la política EU
-
Estudios sobre multilingüismo y creación: Eje prioritario de la política europea
-
Estudo revela que laço entre mães bilingues e filhos resiste à troca de idioma
-
Et la culture dans tout ça ? (article sur le label Diversum)
-
Et pour la Belgique, le Multilinguisme ? (L'Echo, 16 juillet 2014)
-
Et si Alémaniques et Romands communiquaient en anglais (Politblog)
-
Et si Google avait supprimé le métier de traducteur ?
-
Et si l'apprentissage multilingue et multiculturel était un antidote au séparatisme?
-
Et si la découvrabilité devenait un projet de société ? (le petitjournal.com)
Page 57 sur 187