-
ARIA - Tante Voce : théâtre et plurilinguisme
-
Armée belge : les allocations au bilinguisme surtout pour les néerlandophones
-
Arrêt de la Cour : langue et financement du cinéma par la télévision
-
Arrêt de la Cour du travail de Cologne
-
Arrêtez le "Black Friday" : Opération "vendredi fou" du 29 novembre 2019
-
Arrêtons de croire que l'anglais est la langue naturelle du rock
-
Arsenal : Petr Cech parle trois langues différentes avec sa défense
-
Arte passe en multilingue
-
Artenschutz für sterbende Sprachen
-
Article "Plurilinguisme" du dictionnaire historique de la Suisse
-
Article 2 : fin du premier acte et première victoire ! (P. Amirshahi)
-
Article 2 du projet Fioraso : Il n'y aura pas de tout-anglais à l'université
-
Article sur l'enseignement des langues en Espagne
-
Artículo 2 del proyecto de ley sobre enseñanza superior e investigación-Propuestas de enmienda por el OEP
-
Artículo 2 del proyecto Fioraso : No habrá ‘todo-inglés’ en la universidad
-
Artificial Intelligence in the World of Languages - September 5, 2019, Creative Multilingualism, Pittsburgh, PA
-
As 10 línguas mais antigas que ainda são faladas no mundo
-
As Britain leaves, English on rise in EU — to French horror (Politico)
-
As English Spreads, Indonesians Fear for Their Language (New York Times)
-
As enormes vantagens de uma infância bilíngue
-
As Europe's power grows, we need to cling to our separate languages
-
As Europe's power grows, we need to cling to our separate languages
-
As línguas abrem caminhos: o caso do multilinguismo europeu
-
As línguas do mundo (Casa de les Llengües)
-
As Línguas Europeias na Era Digital: A Coleção Livros Brancos da META-NET «Línguas na Sociedade de Informação Europeia» descreve o estado de cada língua europeia
-
As línguas globais (Filhos bilíngues Estratégias práticas para a educação de crianças bilíngues)
-
As mudanças climáticas estão matando palavras e línguas
-
As vantagens de crescer falando várias línguas
-
ASAP, FYI, brainstorming : les 15 anglicismes les plus insupportables du bureau (Huffington Post)
-
ASAP, FYI, brainstorming : les 15 anglicismes les plus insupportables du bureau (Huffington Post)
-
ASAP, FYI, brainstorming: i 15 anglicismi più insopportabili in ufficio
-
Así se trabaja el multilingüismo (El Mundo)
-
Aspekte einer Didaktik der Mehrsprachigkeit
-
Assessing Multilingual Children Disentangling Bilingualism from Language Impairment
-
Assises du roman. Dans le miroir de la traduction (Le Monde)
-
Assister en direct aujourd'hui 20 mars 2021, journée internationale de la francophonie, à 14 h 30, à l’émission la « Francophonie, le direct », autour de la thématique « Femmes francophones, Femmes résilientes ».
-
Associações na diáspora são decisivas na promoção de língua materna
-
Association "D'une langue à l'autre", la culture des langues
-
Associer francophonie et plurilinguisme : le défi des médias français internationaux
-
Assouplissement des conditions d'utilisation des langues régionales dans l'enseignement
-
At Tour De France, Default Language Now Is English (NY Times)
-
Atelier de traduction en Suisse : Traduire l'oralité
-
Atelier des médias RFI : Les langues face aux nouvelles technologies :...
-
Atelier JEL
-
Ateliers de création linguistique à l’école et ailleurs (Belgique)
-
Ateliers sur les bonnes pratiques en matière de traduction et de communication
-
Atencie, se globalizeaza limba româna
-
AThEME: Trento studia il multilinguismo
-
Atlas interactif UNESCO des langues en danger dans le monde
-
Attaching too much weight to language (European Voice)
Page 23 sur 187