Plurilinguisme, médias et NTIC
Apprentissage des langues et médias sociaux : 6 dialogues clés
Le réseau européen "Apprentissage des langues et medias sociaux : 6
dialogues clés" est en activité entre 2010 et 2012 . Il vise à explorer
l’usage des technologies des médias sociaux (les outils du Web 2.0)
dans l’enseignement et l’apprentissage des langues en Europe. Dans le
cadre du réseau, des débats...
Lire la suite...
Plurilinguisme, médias et NTIC
Une émission de France Culture qui pérégrine au-delà des barrières !
Post frontière
par Florian Delorme avec Alexis Ipatovtsev
le lundi de 11h à midi sur France Culture
Plurilinguisme, médias et NTIC
UNESCO : Douze années de mesure de la diversité linguistique sur Internet
Plurilinguisme, médias et NTIC
Crean un buscador multilingüe basado en una interlingua
Publicado en Terminometro (01.03.10)
Un buscador multilingüe basado en una interlingua, que permite
lanzar una pregunta en cualquier lengua y obtener una respuesta precisa en
la lengua original, ha sido desarrollado por investigadores de la Facultad
de Informática de la UPM. Se trata de un sistema de pregunta-respuesta que
tiene la finalidad de contestar de forma precisa a...
Lire la suite...
Plurilinguisme, médias et NTIC
Interkulturelle Kommunikation über das Internet (SprachenNetz)
Eingestellt von SprachenNetz-Redaktion
am 25.2.10
Das Internet macht es einfach, im Rahmen des Unterrichts Lerner aus
verschiedenen Ländern und Kulturen zusammen zu bringen. Wie Web-Tools
und internationale Zusammenarbeit über das Netz im Sprachunterricht für
den Erwerb fremdsprachlicher interkultureller Kompetenz eingesetzt
werden können, dem geht das...
Lire la suite...
Plurilinguisme, médias et NTIC
SRG-SSR-Programme: Wenig Berichterstattung über andere Sprachregionen
Quelle : Universität Freiburg, 23.02.10
Auf französisch
Die Radio- und Fernsehprogramme der SRG SSR idée suisse sind
sehr stark auf die eigene Sprachregion fixiert; eine Berichterstattung
über andere Sprachregionen der Schweiz findet kaum statt. Dies geht aus
den Schlussberichten zu den wissenschaftlichen Analysen der Radio- und
Fernsehprogramme der SRG SSR...
Lire la suite...
Plurilinguisme, médias et NTIC
Comment enseigner une langue difficile et minoritaire (Le café pédagogique)
Un article de Béatrice Crabère publié sur Le café pédagogique sous le titre :
Autour du rapport Fourgous : Quand les élèves vont chercher le prof de langues…
Comment enseigner une langue difficile et
ultra minoritaire ? Avec les Tice bien sur. Béatrice Crabère enseigne
le russe dans le sud-ouest de la...
Lire la suite...
Plurilinguisme, médias et NTIC
Las televisiones de Francia tendrán que ofrecer subt?tulos
Fuente : Infoperiodistas el 18 de febrero de 2010
Las principales cadenas francesas tendrán obligación de ofrecer a los
televidentes la opción de incluir subtítulos en francés en toda su
parrilla, mientras que las cadenas de Televisión Digital Terrestre cuya
audiencia sea inferior a un 2,5 por ciento de "share" sólo...
Lire la suite...
Plurilinguisme, médias et NTIC
L'internet, une chance pour la diversité linguistique
Publié le 2 février 2010 par "Le Forum des droits sur l'Internet"
Tribune de Xavier North, Délégué général à la langue française et aux langues de France
L’internet renforce le poids des langues
La mondialisation pose la question de la présence et de
l’interaction des langues, de...
Lire la suite...
Plurilinguisme, médias et NTIC
Auswirkungen von IKT und neuen Medien auf den Fremdsprachenerwerb
Studie zu den Auswirkungen von Informations- und Kommunikationstechnologie (IKT) und neuen Medien auf den Fremdsprachenerwerb
EACEA 2007/09
Plurilinguisme, médias et NTIC
Study on the Impact of ICT and New Media on Language Learning (EU)
Plurilinguisme, médias et NTIC
EUROCALL 2010, Bordeaux, 8-11 septembre
Thème
principal et
titre
du
colloque Langues,
cultures
et
communautés
virtuelles
EUROCALL
revient
en
France
après
11
ans.
En
1999,
c’est
l’université
de
Besançon
qui
avait
accueilli
cette
manifestation,
dont
le
thème
principal,
certains
se
le
rappelleront
sans
doute,...
Lire la suite...