Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Éducation et recherche
S'ABONNER A LA PAGE

Sep 2010

Les langues à l'école

Estnisch kein Ersatz für Chemieunterricht (euro|topics)

euro|topics, Presseschau vom Freitag, 17. September 2010 Nach Eesti Päevaleht - Estland | Freitag, 17. September 2010 Estlands Bildungsministerium unterstützt russische Schulen finanziell, wenn sie mehr Unterricht auf Estnisch anbieten. Die Tageszeitung Eesti Päevaleht sieht das kritisch: "Den meisten Esten mag die Initiative für mehr Estnisch in russischen...

Lire la suite...

Sep 2010
Sep 2010

Ressources plurilingues

Lancement du site Internet REAL, le 26 septembre 2010

Né d’un projet européen piloté par le CIEP avec 8 associations partenaires dans 8 pays, le site Internet REAL est fondé sur un principe collaboratif qui permet aux utilisateurs de l’alimenter en 23 langues. Il a pour but d’être le porte-voix des associations d’enseignants de langues. Espace d’information et lieu...

Lire la suite...

Sep 2010

Les langues à l'école

Enseignement: l'idée de privilégier l'anglais en Flandre crée la polémique

Source : TV5 Monde, 27 septembre 2010 BRUXELLES, 27 sept 2010 (AFP) - 27.09.2010 15:46 Le ministre de l'Enseignement de la Flandre, la région néerlandophone du nord de la Belgique, a déclenché une polémique en proposant de privilégier l'apprentissage de l'anglais au détriment du français, la deuxième langue nationale,...

Lire la suite...

Sep 2010

Les langues à l'école

"Learning German is pointless": British students abandon foreign languages

Source: cafebabel.com, 24.09.10 By Tim Mac An Airchinnigh The UK is the paradigm of the monolingual euro-state, its reluctance to embrace foreign languages sits at heart of its cultural detachment from the ‘babelian’ mainland. ‘Learning French in Britain is about as useful as learning to play the piano,’ agrees Steve, 25, from Swindon. ‘It’s pretty and very enjoyable, but in terms...

Lire la suite...

Sep 2010

Les langues à l'école

Englisch darf nie erste Fremdsprache sein (euro|topics / De Staandard)

Quelle: euro|topics Presseschau vom Montag, 27. September 2010 Nach De Standaard - Belgien | Montag, 27. September 2010 Der flämische Bildungsminister Pascal Smet will auf den Schulen Englisch als erste Fremdsprache einführen. Das führt zur sprachlichen Verarmung, meint der Chefredakteur der Kulturzeitschrift Ons Erfdeel, Luc Devoldere, in der Tageszeitung De...

Lire la suite...

Sep 2010

Ressources plurilingues

Concurso lingüístico sobre lenguas de la UE

¿Crees que sabes mucho sobre otros idiomas? Pon a prueba tus conocimientos con nuestro concurso sobre las lenguas europeas.

Cada día publicaremos una pregunta. Inscríbete para recibir una alerta de correo electrónico cada vez que aparezca una pregunta nueva.

Contestar las preguntas del concurso

Sep 2010

Plurilinguisme dans la recherche

L'anglais bouscule le français dans les universités en Algérie

Source : Portalingua, 20 septembre 2010 La langue anglaise suscite des remous à l’université Algérienne. Le ministère de l’Enseignement Supérieur et de la Recherche Scientique s’apprête à faire introduire la langue de Shakespeare dans les branches scientifiques et technologiques. En effet, Rachid Harraoubia,...

Lire la suite...

Sep 2010

Les langues à l'école

EU: fast 80% der Kinder in der Grundschule lernten im Jahr 2008 eine Fremdsprache

Eurostat Pressemitteilung, 24 september 2010 Im Jahr 2008 lernten in der EU 79% der Schüler in der Primarstufe1 und 83% der Schüler der Sekundarstufe II1 eine Fremdsprache. In beiden Stufen war Englisch die erste Fremdsprache. Eine zweite Fremdsprache wurde von 10% der Schüler der Primarstufe und von 39% der Schüler der Sekundarstufe II gelernt, wobei...

Lire la suite...

Sep 2010

Les langues à l'école

English, French and German are main languages taught (Europolitics)

Eurostat data | Friday 24 September 2010 In the EU in 2008, 79% of pupils at primary level and 83% of those in upper secondary level general programmes were studying a foreign language. At both levels, English was the usual first foreign language. A second foreign language was studied by 10% of pupils at primary level and 39% at upper secondary level, with French and German the...

Lire la suite...

Sep 2010

Intercompréhension

"Pas besoin d'avoir appris une langue pour comprendre"

Un article d'Agnès Lanoëlle publié le 19 septembre 2010 sur SudOuest.fr Pas si nuls en langues ! Pas besoin d'avoir appris une langue pour la comprendre. Explications de ce miracle dans un atelier ce matin. Hier à Marennes, lors d'un atelier sur l'intercompréhension, une vingtaine de participants ont fait...

Lire la suite...

Sep 2010

L'acquisition des langues

Thinking in Chinese vs. Thinking in English:...

... Social Preference and Risk Attitudes of Multicultural Minds

King, Li King

Published Mo, 13. Sep. 2010

Download