Plurilinguisme, médias et NTIC
Les langues étrangères, une blogosphère invisible ? (Le Monde des langues)
Cet article sera un peu spécial, dans la mesure où il ne parlera pas directement de langues étrangères, plutôt de leur présence sur Internet. Peut-être même n’intéressera-t-il pas grand monde. Ce serait bien dommage, car je pense qu’il est temps d’établir un état des lieux de la blogosphère francophone consacrée aux langues. Que vous soyez vous-même blogueur ou simple...
Lire la suite...
Diversité linguistique et culturelle
Torrenti: «Multilinguismo caratterizza il turismo in FVG» „Torrenti: «Multilinguismo caratterizza il turismo in FVG»“
21 Giugno 2015, Triesteprima.it
Lo ha affermato l'assessore regionale alla Cultura Gianni Torrenti oggi a Tolmezzo (Udine) all'incontro Lingue di minoranza e turismo con i rappresentanti dei circoli culturali germanofoni di Timau e Sauris e le associazioni della comunità slovena della provincia di Udine. Leggere...
Diversité linguistique et culturelle
Macau, identidade multilingue (Camões: Revista de Letras e Culturas Lusófonas n°7)
Outubro-Dezembro de 1999, Maria José Reis Grosso
O multilinguismo de Macau e as sua implicações na sociedade macaense, constituem o objecto deste estudo, que analisa o estatuto das diversas línguas faladas em Macau em estreita relação com a estratificação social e étnica do diversos grupos de falantes.
A autora sublinha que apesar de ser um espaço plurilingue, as várias...
Lire la suite...
Bilinguisme et plurilinguisme en famille
Elterninfobrief zur Mehrsprachigkeit in der Familie (ErzieherIn, das Portal für die Frühpedagogik)
18.07.2015
Der Spracherwerb und die sprachliche Bildung sind wichtige Themen im Kita-Alltag. Dies gilt insbesondere bei nichtdeutschsprachigen Kindern. Um ihre Chancen auf späteren Erfolg in Bildung und Beruf zu erhöhen, ist es von zentraler Bedeutung, Deutsch schon im Kindergarten sprach- und kultursensibel für diese Kinder zu etablieren. Gerade hier ist eine enge Zusammenarbeit von ...
Lire la suite...
Plurilinguisme, médias et NTIC
Ética multicultural y sociedad en red (parution)
Luis Germán Rodríguez L. , Miguel Ángel Pérez Álvarez, Fundación Telefonica, Ariel 11/2014
Este libro surge de una inquietud de Fundación Telefónica por poner el foco en los retos que pasan inadvertidos para la gran mayoría de los habitantes del ciberespacio, y hacer un aporte a la investigación para identificar criterios que orienten una ética multicultural que sirva de base a la...
Lire la suite...
Pratiques des langues vivantes
Les polyglottes sont-ils surhumains ?
Mondelangues.fr
Aujourd’hui, nous aborderons un nouveau mythe qui sévit dans notre domaine. Je sais, encore un… Ce n’est pas ma faute s’il en existe autant ! J’avoue être toujours amusé quand j’entends certaines personnes aborder le cas des polyglottes : le portrait qu’elles en dressent est toujours hors-norme. Une personne parlant plusieurs langues seraient donc une...
Lire la suite...
Langues, traduction et interprétation
Hoe kunnen vertalers de toekomst in eigen handen nemen?
Een workshop voor iedereen die meer wil weten over de technologie van vandaag en die van morgen, hoe de werkplaats van de professionele vertalers verandert, en hoe de vertaler daarmee kan omgaan. Alle technologieën worden besproken, en waar mogelijk wordt de kans geboden er zelf al eens mee om te gaan tijdens de training. Aan bod komen o.a. translation proxy technologie, machine vertaling...
Lire la suite...