Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Éducation et recherche
S'ABONNER A LA PAGE

Mar 2008

Plurilinguisme dans la recherche

Rénover l'enseignement des sciences, rénover l'enseignement des langues

L'enseignement des sciences et l'enseignement de la langue entretiennent un rapport étroit, que la catégorisation des disciplines nous fait parfois oublier. Le programme de rénovation de l'enseignement des sciences connu sous le nom de "La main à la pâte " souligne que la science, la pensée et la langage ont partie liée. Une invite...

Lire la suite...

Mar 2008

Politiques éducatives

Rapport sur la diversité de l'enseignement des langues dans l'Union européenne

La diversité de l’enseignement des langues dans l’Union européenne. Un rapport pour la Commission européenne (septembre 2007). Ce rapport vient compléter le rapport officiel de la Commission européenne, commenté ici même.  Sommaire 1. Le contexte de l’apprentissage des langues vivantes a été...

Lire la suite...

Mar 2008

Ressources plurilingues

E-twinning : développer les "langues secondaires"

Lors de la 4e rencontre annuelle du programme E-twinning , Eugnenio Ribière, directeur général pour l'Éducation et la Culture à la Commission européenne et fervent partisan de la diversité linguistique, a constaté que 60% des projets e-twinning sont en anglais. Pour inciter les enseignants à choisir les "langues secondaires", comme l'allemand, l'espagnol, le français ou l'italien,...

Lire la suite...

Mar 2008

Intercompréhension

Les langues Modernes N°1/2008 : L'intercompréhension

*SOMMAIRE* Éditorial, par Bernard DELAHOUSSE et Marie-Pascale HAMEZ Clin d'oeil, par Benoît CLIQUET La note du Président de l'APLV, par Sylvestre VANUXEM * Dossier "L'intercompréhension", coordonné par Christian DEGACHE & Silvia MELO - Introduction du dossier : un concept aux multiples facettes par Christian DEGACHE & Silvia MELO - Que peut apporter la didactique de...

Lire la suite...

Mar 2008

Les langues à l'école

Dossier : La mondialisation chamboule le hit-parade des langues

"La mondialisation chamboule le hit-parade des langues", un dossier du Monde de L'Éducation de mars 2008. En savoir plus
Mar 2008

Éducation plurilingue et interculturelle

Langue et insertion : faux lèmes et vraies solutions...

Langue et insertion : faux problèmes et vraies solutions… un manifeste de 250 chercheurs On lit beaucoup depuis quelque temps que des difficultés d’insertion sociale seraient dues à des difficultés de maîtrise de la langue française. Ces discours trouvent un écho important dans la presse, même sérieuse et toutes tendances confondues, et dans des recommandations remises aux...

Lire la suite...

Fév 2008
Fév 2008

Politiques éducatives

Le gouvernement andalou a perdu le nord !

Après avoir adopté en 2005 un plan ambitieux et convaincant de développement de pluriliguisme , le gouvernement autonome de la province espagnole d'Andalousie semble avoir perdu le nord. Le décret en préparation qui réforme l'organisation et les programmes d'enseignement menant au bachillerato prévoit de rendre facultatif l'enseignement d'une seconde langue vivante deux ans avant l'entrée...

Lire la suite...

Fév 2008

Politiques éducatives

Le Royaume-Uni en plein repli linguistique

Notre époque continue de vivre dans le mythe du progrès. Il suffit de lire les comptes rendus rassurants de conseils des ministres. Mais la régression est générale. On a jamais autant parlé de langues et de multilinguisme. C'est le signe que les langues vont mal. L'Unesco ne cesse de sonner l'alarme. Tandis que l'anglais progresse sur tous les...

Lire la suite...

Fév 2008

Politiques éducatives

Le ministre français de l'éducation au conseil des ministres

Conseil des ministres du 20-02-2008 13:01 Le développement de la pratique des langues vivantes étrangères Le ministre de l’Education nationale a présenté une communication relative au développement de la pratique des langues vivantes étrangères. La maîtrise des langues vivantes est indispensable pour permettre à la France de relever les défis de la construction européenne et...

Lire la suite...

Fév 2008

Plurilinguisme dans la recherche

Les scientifiques doivent-ils continuer d'écrire en français (pétition)

Lettre ouverte aux responsables de l'évaluation scientifique

PETITION 

Il est largement admis que la lingua franca de la recherche scientifique est aujourd'hui l’anglais.  Pourtant, il existe au moins trois bonnes raisons de penser qu'il est indispensable que les scientifiques continuent d’écrire en français.

Fév 2008

L'acquisition des langues

Apprentissage précoce et stakanovisme pédagogique !

Voici un article de réflexion qui met en cause les hochets prêts-à-porter pédagogiques et politiques dont nos gouvernants sont si friands. La Tribune 22 janvier 2008 LE POINT DE VUE DE... SUSANNE NIES, CHERCHEUR A L'IFRI, BUREAU DE BRUXELLES Une nouvelle approche de l'apprentissage des langues à l'école  Il y a des sujets récurrents parmi les pa­rents soucieux de la réussite de leur...

Lire la suite...