Plurilinguisme, médias et NTIC
Euronews pode prosseguir em Portugal com apoio de Bruxelas
O deputado centrista Ribeiro e Castro admitiu hoje a possibilidade da Comissão Europeia apoiar a manutenção das emissões do Euronews em língua portuguesa, cenário que diz ser "indispensável" e de elevado valor para o país e para a língua.
"Seria um recuo histórico trágico se Portugal se retirasse do projeto ...
Plurilinguisme, médias et NTIC
Inglés no será lengua dominante en Internet
3/2/2012
El español y el chino están cobrando fuerza
en el uso del web. El español, por ejemplo, ya es el idioma más usado en
la red, aunque en un porcentaje aún bajo (4.6%).
Cierto: el inglés se mantiene como la lengua dominante en Internet. Sin embargo, a últimas fechas ...
Plurilinguisme, médias et NTIC
Tough Economic Times Call for Greater Localization of Website Content
Source: Usability.com, January 30th 2012
For at least a decade, global companies have pursued online
regionalization policies with varying degrees of commitment and
enthusiasm. Radical contraction in the world economy has injected a far
greater sense of urgency into that pursuit, however, as global players
rush to create content in local languages and build a user experience...
Lire la suite...
Plurilinguisme, médias et NTIC
Dans quelle langue traduire votre site internet ? (Monsieur Traduction)
Source : Monsieur Traduction, 25 janvier 2012
Le choix de la langue de traduction détermine la visibilité d’un site web et par là le retour sur investissement
(ROI) pour l’entreprise de e-commerce. La traduction en anglais est, à
ce titre, la première étape, incontournable, du développement de ses
activités sur de...
Lire la suite...
Plurilinguisme, médias et NTIC
Multilinguisme dans le monde du numérique (Vidéos)
Ces vidéos sont tirées de la section "Diversité linguistique et culturelle" des Archives audiovisuelles de la recherche.
Cláudio MENEZES présentera le programme de l'UNESCO sur le
multilinguisme dans le cyberespace.
L'entretien versera sur les questions stratégiques et sur l’importance
d’inclusion de nouvelles langues...
Lire la suite...
Plurilinguisme, médias et NTIC
Meertaligheid centraal in jaarlijkse nieuwskrant
vrijdag, 13 januari 2012, NoSpang.com
Paramaribo - Taalpeil, de
jaarlijkse krant over de nederlandse taal, is vanaf begin deze week weer
verkrijgbaar in Suriname. Deze krant verdiept zich in de ontwikkelingen
van het gebruik van de nederlandse taal in Nederland, Belgie en
Suriname. Dit jaar staat meertaligheid centraal in de uitgave. Helen
Chang project leider van de...
Lire la suite...
Plurilinguisme, médias et NTIC
La red de traductores voluntarios de Twitter supera las 400.000 personas
19/1/2012, Portalingua
Más de 400.000 voluntarios trabajan en la actualidad en el Centro de Traducción de Twitter, según ha anunciado esta red social en su blog oficial. Gracias a esta comunidad de traductores en todas partes del mundo, Twitter está disponible en 21 idiomas. Recientemente hemos hecho disponible Twitter en danés ...
Plurilinguisme, médias et NTIC
Petição salvemos o "Euronews" em Português
12/1/2012, Portalingua
Para:Presidente da República; Presidente da Assembleia da República; Governo
Senhor Presidente da República,
Senhora Presidente da Assembleia da República,
Senhor Primeiro-Ministro,
Excelências,
Foi anunciado que as dificuldades financeiras do Estado português poderão pôr em risco a continuidade do "Euronews" em Português a partir de 2013, devendo todo o...
Lire la suite...
Plurilinguisme, médias et NTIC
Turnitin présente : Traducteur de Similitude pour détection multilingue du plagiat
Cette technologie innovante permet d’identifier un contenu qui a été traduit d’une source en anglais
OAKLAND, Californie – le 11 janvier 2012 – iParadigms, créateur de Turnitin et leader de la prévention du plagiat et de l’évaluation en ligne, annonce aujourd’hui la sortie d’une technologie de traduction qui permet...
Lire la suite...
Plurilinguisme, médias et NTIC
Synthèse du débat « Le cyberespace, chance et défi pour les langues »
Voici l’Infolettre
N° 27 spéciale de l'association Défense de la Langue Française, synthèse du débat « Le
cyberespace, chance et défi pour
les langues » , organisé le 22 novembre
2011 par DLF
Bruxelles-Europe. Un document exceptionnel de six pages, avec
photos, qui ouvre
des...
Lire la suite...
Plurilinguisme, médias et NTIC
The Multilingual Web: Keynote Panel Parts 1-6, TAUS 2011
Source: TAUS, Monday, 24 October 2011
We need to talk about the multilingual web
The multilingual web has been an implicit item on the TAUS agenda since
the beginning. This year’s annual User Conference in Santa Clara offered
a golden opportunity to invite a keynote panel to drill down into this
concept and come up with a status report on what is happening to global...
Lire la suite...
Plurilinguisme, médias et NTIC
Euronews in 11 Sprachen für Mobilgeräte (SprachenNetz)
Gute Nachrichten für all diejenigen, die auch unterwegs über die
Ereignisse in der Welt informiert werden möchten: Ab sofort gibt es die
Sendungen des Nachrichtensenders Euronews via Live-App in elf
verschiedenen Sprachen. Euronews bietet sein Programm in Englisch,
Deutsch, Arabisch, Spanisch, Französisch, Italienisch, Persisch,
Portugiesisch, Russisch,...
Lire la suite...