Plurilinguisme, médias et NTIC
Petiçao para salvar a euronews em portugués
Ribeiro e Castro, firme defensor do serviço português do canal euro-
peio, seguido por Pedro Rebelo de Sousa. Até ao momento em que se fecha
esta edição do LusoJornal cerca de 1.300 pessoas já assina- ram a
petição on-line.
“Em Portugal, o serviço em por- tuguês é visto diariamente por 800
mil...
Lire la suite...
Plurilinguisme, médias et NTIC
Twitter nu in 21 talen beschikbaar
Twittermania.nl, Door Bert Kok op 21 - 12 - 2011 15:53
Het aantal talen waarin Twitter beschikbaar is, groeit hard.
Twitter heeft nu ook Deens, Fins, Noors en Pools toegevoegd aan z’n
talenlijst. Dat heeft Twitter vandaag bekendgemaakt via z’n officiële account @twitter. Daarmee is het microbloplatform in totaal in 21 talen beschikbaar. In september...
Lire la suite...
Plurilinguisme, médias et NTIC
Nederlands na Arabisch en Spaans snelst groeiende taal op Twitter
Twittermania.nl, 24.11.11
Nederlands is een van de snelst gegroeide talen op Twitter. Dat blijkt uit cijfers van Semiocast.
Volgens dat Franse bedrijf was in oktober 3% van alle tweets in het
Nederlands. Dat is een groei van 230% ten opzichte van een jaar geleden.
Arabisch is op dit moment de snelst groeiende taal op Twitter. Op dit
moment is maar 1% van alle tweets in het Arabisch...
Lire la suite...
Plurilinguisme, médias et NTIC
Net.Lang, « Réussir le cyberespace multilingue »
Source : Blog de Stéphane Bortzmeyer
Première rédaction de cet article le 6 Mai 2011
Le futur ouvrage « Net.Lang, réussir le cyberespace multilingue »
avance, malgré les retards pris par plusieurs de ses auteurs (comme
moi). Ce livre collectif, qui sera évidemment diffusé en plusieurs
langues, devrait...
Lire la suite...
Plurilinguisme, médias et NTIC
Le Web et la version originale des documents
Source : Blog de Stéphane Bortzmeyer
Première rédaction de cet article le 23 Novembre 2008
Aujourd'hui, beaucoup de sites Web sont
disponibles en plusieurs langues.
Par exemple le site de Barcelone, http://www.barcelona.cat/, est en
catalan, en espagnol et
en anglais. Celui de
Katmandou, http://www.kathmandu.gov.np/, est en
népalais et en anglais,...
Lire la suite...
Plurilinguisme, médias et NTIC
Euronews tire les langues ! (Libelyon.fr)
17/11/11
Malgré des finances fragiles, la chaîne info aux onze idiomes s’offre un
immeuble neuf dans le quartier de Lyon Confluence et tente de se faire
plus visible. Visite
Plurilinguisme, médias et NTIC
Il multilinguismo e la rete (J. Cancila e Federico Guerrini)
1/12/2011, Portalingua
Jessica Cancila and Federico Guerrini
"Le lingue sono lo strumento migliore per raggiungere la
comprensione reciproca e la tolleranza. Il rispetto per tutte le lingue è
un fattore chiave per assicurare una coesistenza pacifica, priva di
esclusioni, delle società e di tutti i suoi membri"
Irina Bokova, Director-General of...
Lire la suite...
Plurilinguisme, médias et NTIC
Reportagem sobre o II Simpósio sobre o Multilinguismo no Ciberespaço
Plurilinguisme, médias et NTIC
Chisinau. Amenda pentru nerespectarea limbii române în publicitate
9/11/2011, Portalingua
Amendă pentru nerespectarea limbii române.
Deputaţii liberali de la Chişinău Ana Guţu şi Valeriu Munteanu propun
printr-o iniţiativă legislativă modificarea Codului Contravenţional prin
introducerea unei sancţiuni pentru nerespectarea legislaţiei
lingvistice în materialele...
Lire la suite...
Plurilinguisme, médias et NTIC
L'AFP lance un service d'informations internationales en langue ourdoue
ISLAMABAD — L'Agence France-Presse a lancé jeudi à Islamabad le
premier service d'informations internationales en langue ourdoue, parlée
par plus de 100 millions de personnes au Pakistan et en Inde, en
partenariat avec la première agence de presse privée pakistanaise.
Ce
partenariat entre l'AFP et Online International News Network produit...
Lire la suite...
Plurilinguisme, médias et NTIC
El valor digital de las lenguas (Portalingua)
M. FERNÁNDEZ El nivel actual de desarrollo de las tecnologías de la información y la comunicación nos ofrecen unos instrumentos irrenunciables en el almacenamiento, gestión, estudio y difusión del patrimonio cultural que hemos heredado, y, en nuestro caso, especialmente los de la Corona de Aragón y, en general, el conjunto ...
Plurilinguisme, médias et NTIC
Shakespeare korter van stof dan gebruikers van Twitter
Geplaatst op1 november 2011
door Tekstalenten
In de Verenigde Staten is de afgelopen tijd een discussie
ontstaan over de invloed die Twitter heeft op het taalgebruik van
mensen. Onder meer de acteur Ralph Fiennes vindt dat Twitter slecht is
voor de taal en bijvoorbeeld leidt tot het gebruik van veel meer korte
woorden. Meer lezen...