Langues, traduction et interprétation
Traduire, c'est trahir !
Que doit-on faire de nos interprètes en Afghanistan ?
Menacés de morts par les taliban. 71 anciens interprètes sont arrivés en France entre décembre 2012 et août 2013. Ils sont des centaines à avoir travaillé avec l'armée française,des milliers avec les troupes de la force internationale alors que le mandat de l'OTAN en Afghanistan prend fin le 31 décembre 2014.
Bilinguisme et plurilinguisme en famille
Langage et société n° 147, 2014/1 Familles plurilingues dans le monde Mixités conjugales et transmission des langues
Bilinguisme et plurilinguisme en famille
Premature kinderen gebaat bij groter taalaanbod
vrijdag 21 februari 2014
Bron: Kennislink
Te vroeg geboren baby’s hebben later een verhoogde kans op een taalachterstand. Een grotere blootstelling aan taal gedurende de allereerste weken na de geboorte heeft een positief effect op hun latere taalontwikkeling. Zo blijkt uit een recente studie van een Amerikaans onderzoeksteam, onlangs gepubliceerd in medisch tijdschrift Pediatrics....
Lire la suite...
Bilinguisme et plurilinguisme en famille
Vivre et lire le bilinguisme - la 21ème édition d'inFORUM...
Bilinguisme et plurilinguisme en famille
Publication: Language Strategies for Trilingual Families, Parents' Perspectives
Andreas Braun, Tony Cline
Paperback - 120 pages
ISBN: 9781783091140
Published: 03 Feb 2014
Publisher: Multilingual Matters
Summary
This book aims to enable parents in trilingual families to consider possible language strategies on the basis of analysing their individual circumstances. It includes a tool for diagnostic self-analysis that will help each reader to identify their...
Lire la suite...
Bilinguisme et plurilinguisme en famille
Lingua materna, lingua interiore (Yalla.it)
10 febbraio 2014
La centralità del tema delle lingue madri nell’attuale realtà sociale italiana che ha visto in pochi anni un forte incremento del multilinguismo (si contano più di 150 lingue immigrate), con il più alto numero in Europa di provenienze diverse delle comunità immigrate, pone la questione del rapporto delle giovani generazioni con la lingua e la cultura...
Lire la suite...
Langues et cultures régionales et minoritaires
Le nouveau FRAMONDE – 14 février 2014 est en ligne
Langues et cultures régionales et minoritaires
Inscription au congrès Education, Diversité Linguistique et Culturelle, Langues Minorisées
5ème congrès international de l'association EDiLiC (Education et diversité linguistique et culturelle)
9, 10 et 11 juillet 2014 à Rennes (Bretagne, France)
Fiche d'inscription (date limite d'envoi le 5 avril 2014) : inscriptionEDiLiC.doc
Description : congresEDiLiC2014.pdf
Langues et cultures régionales et minoritaires
Multilingüismo y recomposición identitaria en España
Artículos de Opinión | Armando Fernández Steinko* | 17-02-2014 |
Las relaciones entre lengua, soberanismo y construcción de pasados míticos han sido un tema recurrente en el mundo occidental desde la Revolución Francesa. En los tiempos que corren, el soberanismo, es decir, el intento de ciertos territorios de segmentarse políticamente del resto, tiene mucho que ver...
Lire la suite...