Diversité linguistique et culturelle
Sprachennetz : Mehrsprachigkeit als Horizonterweiterung
Artikel auf der Webseite Sprachennetz
Kinder aus Einwandererfamilien könnten ihre Mehrsprachigkeit als Chance für ihre Entwicklung und Karriere nutzen. Mit Extra-Unterricht außerhalb des Elternhauses lässt sich die Beherrschung der Herkunftssprache zusätzlich verbessern. Zu diesem Ergebnis kommt eine aktuelle Studie von pädagogischen Linguisten...
Lire la suite...
Plurilinguisme, médias et NTIC
The Economist : "English is coming" (12 février 2009)
The adverse side-effects of the growing dominance of English
The Economist, February 12
LAST summer, on the Atlantic coast of France, Charlemagne was introduced to a fine beach game: building big sand-walls near the shoreline in the face of a rising tide. It is a more thought-provoking activity than building sandcastles, with a nice melancholic tinge. The walls last a surprisingly...
Lire la suite...
Plurilinguisme, médias et NTIC
Les interviews en néerlandais sous-titrées dès le printemps au JT de la RTBF
INFO RTBF
21 février 2009
La RTBF va généraliser dès le printemps prochain le sous-titrage en français des interviews en néerlandais dans son journal télévisé, plutôt que de recourir au doublage des voix, suivant en cela une résolution du Parlement de la Communauté française, a confirmé...
Lire la suite...
Langues et cultures régionales et minoritaires
L'UNESCO recense 2500 langues en péril (Le Monde)
LE MONDE | 18.02.09 | 15h29
Brigitte Perucca
Voir l'article directement sur le site du Monde.
Peut-on sauver une langue comme on sauve un temple des outrages du temps ou de la destruction des hommes ? L'Atlas 2009 international des langues en péril, présenté
jeudi 19 février à l'Unesco, à Paris, donne une vision plus...
Lire la suite...
Plurilinguisme, médias et NTIC
Apprentissage des langues et télévision belge : plaidoyer pour le sous-titrage
Un article mis en ligne le 2 février 2009 sur le site de La Libre Belgique (lalibre.be), rubrique "Langues et enseignement"
Auteurs :
Georg BRANDT, Luca COPETTI, Mathieu de WASSEIGE, Muriel d'HOSSCHE, Régine FLORENT, Samira KHABAZI (Département des langues de l'IHECS, Institut des Hautes Etudes des Communications Sociales)
Plurilinguisme, médias et NTIC
Los subtitulos de peliculas y series en Internet los hacen voluntarios por amor al arte
Son los que hacen posible que entendamos las pelis y series extranjeras que nos bajamos por Internet. Se les podría conocer como traductores negros, porque ponen los subtítulos, pero es que además no cobran ni un céntimo por ello. Puro altruismo. Este es el caso de Pablo Díaz, un español que trabaja en Madrid. Cuando tiene tiempo, aunque lo suyo es...
Lire la suite...
Diversité linguistique et culturelle
Promouvoir la langue arabe pour renforcer la diversité culturelle et le dialogue des civilisations
La langue arabe est
l’une des plus parlées au monde et l’intérêt pour celle-ci grandit en
Europe. Mais son enseignement reste à promouvoir et à généraliser à
grande échelle. C’est avec ce constat que le forum pour la promotion de
l’enseignement de la langue arabe s’est déroulé les 9 et...
Lire la suite...
Diversité linguistique et culturelle
Algérie : Contacts et diversités linguisitiques (Parution)
Synergies Algérie n°4, Année 2009
Revue du GERFLINT
Coordonné par Saddek Aouadi, Boumédiène Benmoussat
et Jacques Cortès
Diversité linguistique et culturelle
The linguists : un documentaire sur les langues en péril
Au cours de la Journée internationale de la langue maternelle (21 février 2009), qui clôturera l’Année internationale des
langues 2008, sera projeté à l'UNESCO le film The linguists (Les linguistes). Ce film est un documentaire sur les langues disparues ou en voie de disparition.
Voir le site officiel et la bande-annonce du...
Lire la suite...
Diversité linguistique et culturelle
"Plaidoyer pour la diversité linguistique" L. Beaudoin (Parution)
Louise Beaudoin a été ministre déléguée aux Affaires
intergouvernementales canadiennes, ministre de la Culture et des
Communications et ministre des Relations internationales dans le
gouvernement du Parti Québécois. En 2007, elle s'est jointe au Centre
d'études et de recherches internationales de l'Université...
Lire la suite...