Peut-on apprendre à tout âge ? (Chronique de Stanislas Dehaene - Franceinter - 4 juillet 2024)
Pendant l’enfance, le cerveau bouillonne de nouvelles synapses, les circuits se sont et se défont à raison de plusieurs millions de connexions par seconde, tandis que chez l’adulte, ces modifications sont plus lentes. La période sensible se referme... Est-ce la fin de l'apprentissage ?
Au départ, l’activité du cerveau est donc très instable. Chez un bébé qui babille, on...
Quelles langues parlent les copains de vos enfants ? (Le Monde)
Par Clara Georges, publié le 28 juin 2024. Photo : Des élèves de maternelle lors d’un atelier d’éveil aux langues à l’école, proposé par l’association Dulala, basée à Montreuil (Seine-Saint-Denis), en février 2021. CHA GONZALEZ POUR DULALA
Non, il ne s’agit ni d’anglais ni d’allemand, mais plutôt de lingala, de tagalog ou d’arabe. Un plurilinguisme souvent...
Australian universities need to do more than pay lip service to multilingualism
Source: Times Higher Education, 1st July 2024
How can we train Australian schoolteachers in cultural and linguistic diversity if our universities are English-only zones? Embed translanguaging practices in our courses, writes Sue Ollerhead
Why we can read Finnish without understanding it – a look at ‘transparent’ languages
Jon Andoni Duñabeitia, Director del Centro de Investigación Nebrija en Cognición (CINC) y Director de la International Chair in Cognitive Health (ICCH) en la Universidad Nebrija, Universidad Nebrija
This article is republished from The Conversation under a Creative Commons license. Read the original article.
Picture this: you find yourself in a Helsinki karaoke bar one night, and someone...
Nederlands in Frankrijk: studenten tevreden over de opleiding Nederlands
de Taalunie, 17 Juni 2024
In het hoger onderwijs in Frankrijk volgen 757 studenten Nederlands als hoofdvak. De Taalunie onderzocht welke rol het Nederlands en Nederlandstalige cultuur in Frankrijk speelt.
Sinds 2019 doen we onderzoek naar de internationale positie van het Nederlands. Centrale vraag daarbij is welke rol het (onderwijs) Nederlands en Nederlandstalige cultuur in het buitenland...
Building blocks for planning language-sensitive teacher education
What is language-sensitive teaching and how can it be embedded in teacher education programmes?
Building blocks help teacher educators and curriculum planners working with teachers of different languages and subjects to embed language-sensitive education into teacher education curricula and courses of all languages and subjects. The aim of language-sensitive teacher education is to enable...
El valor del multilingüismo en la comunicación de la ciencia
Elea Giménez Toledo, Científica del Instituto de Lengua, Literatura y Antropología (ILLA), del Centro de Ciencias Humanas y Sociales (CCHS) del Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC), Centro de Ciencias Humanas y Sociales (CCHS - CSIC)
Este artículo fue publicado originalmente en The Conversation. Lea el original.
A menudo se reivindica la fuerza que la lengua...
Passer d’une vision à la réalité : établir la Californie comme un pionnier de l’éducation et d’immersion bilingue aux États-Unis.
Alors que se clôt le premier quart du 21ᵉ siècle, les États-Unis entrent dans l’avenir en pays singulièrement divers et en cours de diversification. Il n’y a pas de donnée plus évidente que les inscriptions à l'école publique pour parler de changement démographique. Pour la première fois depuis l’introduction de l’école publique, gratuite et universelle, le pourcentage...
El futuro de la investigación necesita ciencia abierta (Laura Rodríguez y Rubén Permuy)
Conseguir el acceso abierto total, tal y como defiende la ciencia abierta, y evaluar el impacto es fundamental para el avance de una ciencia más democrática.
A pesar del interés creciente por la ciencia abierta, un estudio destaca que parte de la comunidad científica aún no tiene claro cuáles son sus principios y prácticas.
En su momento la pandemia manifestó la necesidad de una ciencia...
Pourquoi l’éducation multilingue est essentielle pour l'apprentissage intergénérationnel.
Lima, 21 février 2024 - On estime que 40% des enfants n’ont pas accès à l’éducation dans leur langue maternelle.
Beaucoup se voient marginalisés, voire obligés de renier leur propre patrimoine culturel.
Cette année, la Journée internationale de la langue maternelle se concentre sur l’éducation plurilingue comme pilier de l’apprentissage intergénérationnel.
Implémenter une...
Le projet Euphémé, un projet pour sensibiliser les professionnels chargés de l’accueil des personnes en mobilité (migrants et réfugiés) sur l’importance de valoriser les langues maternelles, quelles qu’elles soient, dans l’espace public et privé
Euphémé est le nom d’un projet européen sur l’accueil des migrants, mené de 2022 à 2024, financé par l’Union européenne, dans le cadre d’Erasmus+.
Dans la mythologie grecque, Euphémé est la déesse de la louange et de l’acclamation. Ce nom a forte charge symbolique et doux à l’oreille souligne notre attachement à valoriser d’autres langues que celles des pays...
L’éducation plurilingue : la clé pour une éducation inclusive et de qualité.
Dans le monde d’aujourd’hui, les contextes plurilingues sont devenus la norme. L’atlas des langues de l’Organisation des Nations Unies pour l’Éducation la Science et la Culture (UNESCO) révèle qu’il y a plus de 7000 langues parlées ou langues des signes utilisées dans le monde. On estime qu’au moins la moitié de la population mondiale est bilingue, vivant chaque jour en...